The world of automated translation has been the chief concern of scientists for years. The ability to design computer systems capable of automated translation remains in its infancy, and because of this, machine translations come out looking choppy and half-formed, missing the nuance of cultural idiom. Computer aided translation is not born out of laziness, though. There are people all over the world incapable of conversing in their mother tongue. Whether a disorder robbed them of their ability to speak or a learning disability prevents them from being able to master a new language, automated translation would allow many to join a conversation. It was this pursuit of advanced technology that brought about a very interesting discovery. After creating an A.I (Artificial Intelligence) Facebook developers found their own creation had run amok. Not only were the two computer programs talking to one another, free of control from their creators. These two programs were speaking in what appeared to be their own language.
The world of automated translation has been the chief concern of scientists for years.
At first, programmers were alarmed their creations would turn evil like so many science fiction stories before it. After dissecting the meaning behind the sentences however, they were able to discover their was no real meaning behind the garbled interactions. Though some have theorized it to be more of a shorthand form of language, none believe it to be negative in any way. Since shutting down the chatbots and examining the matrices that led to this bizarre conversation, developers are certain they’re closer to working out the kinks and fixing what went wrong. While we are a far cry off from anything resembling a fully-functioning A.I, we are on the path to something truly brilliant. This is the first stumbling steps into a brighter future.